Christian Schwartz (1977) es uno de los diseñadores tipográficos más reputados del mundo. Trabajó en el estudio MetaDesign en Berlín con Erik Spiekermann. En 2000 se incorporó a Font Bureau aunque unos años después se independizó y creó su propio estudio en Nueva York, Commercial Type. Ha desarrollado tipografías para Emigre, FontShop, House Industries (especialmente la familia Neutraface). Su trabajo ha sido premiado en repetidas ocasiones por el prestigioso Type Directors Club (TDC).
_
Hace unos días contactamos con Christian Schwartz para preguntarle por el tipo de licencia que tenía el banco español BBVA con su tipografía BBVA Sans y una cosa llevó a la otra, hasta acabar en una entrevista en toda regla. Los antecedentes se remontan al lanzamiento pro parte de BBVA de un concurso dirigido a estudiantes para que estos crearan una tarjeta de crédito. Los participantes del mismo podían descargarse una carpeta en la que se incluían las plantillas de las tarjetas del BBVA, así como la tipografía que se debía utilizar. La tipografía que se descargaba era la Stag Sans, y estaba accesible es descarga libre para todo el mundo, un hecho que a nosotros no dejaba de resultarnos extraño. La agencia que contactó con nosotros, aunque les avisamos, juraba y perjuraba que tenían licencia y que todo estaba bien. Como suponíamos que esto no era legal, contactamos con Christian Schwartz para preguntarle directamente.
¿Sabes que el BBVA está permitiendo la descarga libre de vuestra tipografía Stag Sans? ¿No tenían ellos una tipo propia que es una variante de esa misma? No, no lo sabíamos. Gracias por comunicárnoslo. Las descargas libres están explícitamente prohibidas en la licencia que le otorgamos al BBVA, y para hacerlo todo mucho más confuso están distribuyendo Stag Sans bajo su nombre original y no renombrada como BBVA Sans que nosotros les hicimos.
¿Vais a emprender acciones legales contra BBVA por estas descargas ilegales? No, no será necesario. Podemos arreglarlo todo sin necesidad de abogados.
Pero si en lugar de la Stag Sans se hubiera incluido la BBVA Sans en la descarga ¿hubiese sido correcto? Absolutamente no. Eso está estrictamente prohibido por su licencia. BBVA Sans es Stag Sans, que originalmente diseñé para la revista Esquire. Hemos cambiado el nombre de las fuentes de BBVA Sans cuando nos compró la licencia para que sea más fácil para ellos utilizarla a nivel corporativo. Nuestra experiencia nos indica que son más propensos a utilizar la tipografía correcta cuando ven el nombre de su compañía en el menú de fuentes.
[Días después de estas preguntas BBVA retiró la descarga libre. Nosotros continuamos la entrevista con Christian Schwartz, ahora preguntándole sobre otros temas de actualidad]
El mundo de la tipografía es muy cambiante. Cada vez son más las opciones y formas de comercializar la tipografía. ¿Hacia dónde crees que va el mundo de la tipografía? ¿Qué modelo crees que va a funcionar en el futuro? Esta es una pregunta difícil de contestar, sobre todo porque no creo que haya un ‘mundo de la tipografía’. La tipografía se utiliza en tantos lugares del mundo de modos tan diferentes, por tantas personas diferentes y para tantas cosas diferentes que es difícil de resumir en una respuesta. Donde quiera que hay palabras, y no están escritas a mano, se está utilizando un tipo de letra. Las webfonts, por ejemplo, son una forma más en la que se utiliza una tipo, no un cambio. Es lo mismo, pero de otro modo.
En la actualidad existen todo tipo de aplicaciones para gestionar fuentes como Typekit, Typecast u otros en los que los usuarios pagan una tarifa por el uso de un número de tipos. Otros como Google Fonts lo hacen gratis. ¿Es este modelo una buena opción para los tipógrafos? Todos estos servicios son una forma más para que los usuarios accedan a las bibliotecas de fuentes. Creo que Typekit o Google Fonts son una buena opción para la gente que está dispuesta a elegir entre tipos de diversa calidad y que no les importa lo que puedan encontrar ahí.
Para los diseñadores más exigentes, empresas con una identidad corporativa que mantener, puede ser difícil (o imposible) encontrar el tipo de letra específico que busca o necesita. Por ejemplo, si quieres la Stag, y no solo una mala tipografía que se parezca a Stag, estos servicios no resultarán satisfactorios.
Desde el punto de vista técnico, creemos que la gente debe tener el control de las fuentes en su propia web y por eso solo hacemos nuestras webfonts disponibles para autoalojamiento. Las fuentes son archivos pequeños y alojarlas en los servidores no es más complicado que subir una foto, por lo que no hay ninguna razón convincente para depender de un tercero para esto. ¡Si todo está en tu propio servidor todo se carga más rápido y todo es más fiable!
Typecast, sin embargo, es algo completamente diferente. Es una gran herramienta para trabajar con texto directamente en el navegador, pero no es un servicio de entrega de fuentes como tal. Es un buen puente entre diseñadores y desarrolladores.
En los últimos años se ha popularizado el diseño tipográfico, lo que nos ha llevado a que muchos diseñadores gráficos desarrollen sus propias letras. ¿Crees que hay un exceso en la creación tipográfica? Conozco a un montón de diseñadores gráficos que no se han hecho sus propios tipos de letra. La gente ha estado preocupada por el desarrollo de tipos de letra desde que los diseñadores gráficos comenzaron a dibujar alfabetos para Photolettering en los sesenta. Tener más opciones es bueno para el diseño, creo, y cada época necesita sus propias tipografías. Una de las cosas interesantes sobre el software es que hace que sea más fácil que cada uno se diseñe su propio tipo de letra para su propio uso o para algún uso muy específico. No tienes que ser rico para encargar una tipo para usarla en un libro o en un número de una revista. Y eso hace posible un montón de cosas interesantes y emocionantes.
¿Qué caminos crees que todavía están inexplorados en el diseño tipográfico? Una gran cantidad de tipos de letra para pantalla son solo adaptaciones de tipos de letra para impresión. Creo que el diseño de tipos específicamente para la pantalla es un ámbito muy fértil para que la gente trabaje y sigue siendo un terreno inexplorado.
¿Los tipógrafos se centran, en general, en el alfabeto latino y se olvidan de otros idiomas? ¿Crees que esto es así? Creo que los tipógrafos trabajan en el idioma que necesitan. Hay muchos más diseñadores de tipos que trabajan fuera de sus alfabetos nativos, y creo que esto no siempre es bueno. Un tipo de letra es un artefacto cultural, por lo que no es suficiente hacerlo legible; necesitas saber qué aportaciones puedes hacer y significará en un diseño. Por ejemplo, Neutraface evoca el glamour del Art Deco de los años 30 en Estados Unidos y gran parte de Europa occidental. Una vez trabajamos con una tipo para griego y al consultar a un diseñador griego nos dijo que nunca se usaría de esa manera en Grecia. Para una persona griega una sans geométrica le evoca a la antigua Grecia en lugar del siglo XX, ya que las antiguas inscripciones griegas eran monoespaciadas y geométricas. Es un cliché de la antigüedad, sería equivalente a usar Trajan en Estados Unidos. Es por eso que trabajamos con diseñadores griegos para nuestra tipos griegas o diseñadores rusos para alfabetos en cirílico…
¿Qué nuevos retos quedan para los tipógrafos? Es una pregunta muy abierta, así que te voy a dar una respuesta también muy abierta: un montón de cosas. Renderizado de pantalla, jerarquías tipográficas complejas en diseño de interfaces, diseños para publicaciones, señalización… También preservar tipografías históricas y hacerlas relevantes para el diseño contemporáneo.
Trabajamos en un campo con una historia muy larga, pero todavía hay un número sinfín de nuevos problemas que resolver, y los viejos problemas hay que resolverlos de una nueva manera.
_____
+info: christianschwartz.com