Yuko Shimizu combina tradición y modernidad en ilustraciones místicas de cuentos japoneses

Cuando la editorial Folio Society  buscaba a un artista contemporáneo para ilustrar el recientemente publicado volumen de Japanese Tales, contactó directamente a Yuko Shimizu, la ilustradora con sede en Nueva York (no confundir con Shimizu quien creó el icónico gato Hello Kitty). Nombrada como una de los 100 japoneses más respetuosos en el mundo por Newsweek Japan en 2009, Yuko Shimizu creó unas ilustraciones contemporáneas influenciadas por la historia del arte japonés, creando un puente entre dos mundos y dos culturas completamente diferentes. 

La ilustradora ha ido acumulando elogios y reconocimientos por su trabajo para un gran número de marcas como DC Comics, The New York Times, Gap, Apple y Pepsi. Su estilo es una combinación de técnicas antiguas y modernas –pinceladas de caligrafía que se editan digitalmente– que crean una estética refrescante, única y diferente. Centrándose en las historias y cuentos que son mucho más antiguos que las obras de Shakespeare, Shimizu eligió un tono y un estilo orientado hacia lo tradicional.

La inspiración para las ilustraciones provino de la profunda investigación del legado literario japonés. Shimizu identificó los detalles específicos que se mencionan en la historia y realizó una búsqueda de características visuales en archivos de escritos tradicionales para recrear el espíritu de los cuentos de hadas. El volumen contiene 8 ilustraciones y una multitud de dibujos y bocetos en blanco y negro, que en su mayoría son audaces y vívidos con toques de misticismo.

Este tesoro de folclore y sabiduría japonés, completamente ilustrado por Shimizu, recibió un Silver Medal en los premios Society of Illustrators. Considerada como una «ventana a una cultura desaparecida desde hace mucho tiempo que todavía fascina» gracias no solo al traductor Royall Tyler, sino también al talento de Yuko. Esta colección de 170 cuentos presenta un amplio y mágico cuadro ilustrativo de personajes: honrados y sinvergüenzas, fantasmas y criaturas mágicas, deidades y demonios.

«Estas son historias muy, muy antiguas, por lo tanto piden ser tratados como tales. Por supuesto, aunque las ilustraciones se parecen en su mayoría a las tradicionales, están hechas con técnicas contemporáneas, y espero que estos dibujos se conviertan en puentes entre el mundo antiguo –donde se crearon esas historias– y los lectores contemporáneos –que las están leyendo en presente–», confesó Yuko Shimizu en una entrevista con Fine Books.

Japanese Tales

Deja un comentario